-
1 устное или письменное замечание (выговор)
Education: verbal or written reprimand (за нарушение правил)Универсальный русско-английский словарь > устное или письменное замечание (выговор)
-
2 устное или письменное замечание
Education: (выговор) verbal or written reprimand (за нарушение правил)Универсальный русско-английский словарь > устное или письменное замечание
-
3 настольный копировальный аппарат сору 3. устное или письменное сообщение
Patents: desk-top copierУниверсальный русско-английский словарь > настольный копировальный аппарат сору 3. устное или письменное сообщение
-
4 письменное уведомление
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > письменное уведомление
-
5 устное или не подтверждённое печатью письменное обязательство
Law: assumpsitУниверсальный русско-английский словарь > устное или не подтверждённое печатью письменное обязательство
-
6 устное или не скреплённое печатью письменное обязательство
General subject: assumpsitУниверсальный русско-английский словарь > устное или не скреплённое печатью письменное обязательство
-
7 письменное или устное уведомление о неплатеже
Русско-казахский экономический словарь > письменное или устное уведомление о неплатеже
-
8 срочное письменное уведомление
Русско-английский большой базовый словарь > срочное письменное уведомление
-
9 высказывание
1) General subject: outgiving, pronouncement (по какому-л. вопросу и т.п.), pronouncing, protreptic, protreptic (и т.п.), prudery, say, speaking, utterance, utterance (устное или письменное), observation, statement2) Philosophy: narrative3) Engineering: proposition4) Mathematics: assertion, expression, opinion, sentence5) Religion: voicing6) Law: pronouncement7) Diplomatic term: comment, pronouncement (по какому-л. вопросу), utterance (устное и письменное)8) Business: declaration9) Informatics: utterance (единица сообщения со смысловой целостностью)10) Automation: predicate11) Makarov: saying -
10 обязательство
1) General subject: bond, commercial paper, commitment, committal, engagement, guaranty, indebtedness (моральное; перёд кем-л.), liability (обыкн. pl), obligation, obligement, plight, pre-engagement, recognizance (данное суду), sealer, trust, undertaking, debt2) Military: undertaking (основное значение)3) Bookish: plighter5) Religion: bonds6) Law: act and deed, assumpsit, assumpsit (устное или письменное, но не заверенное печатью), bill, binding, bond guarantee, bondage, burden, charge, (подтверждённое) commitment, covenant (из договора за печатью), (договорное) obligation, pledge, recognisance, sponsion7) Economy: encumbrance (с обеспечением имуществом), engagements, obligating document8) Accounting: commitment (ожидаемые затраты по договору), encumbrance (с имущественным обеспечением), imputation, promise, ties9) Linguistics: commissive10) Insurance: Bd11) Automobile industry: contract12) Cinema: mandate13) Banking: tie15) Business: encumbrance, pawn, responsibility, statement of liability (например, письменное (written))16) Management: position17) EBRD: liability18) leg.N.P. creditor-debtor relationship, debt relationship, duty, legal duty, liability (arising from contracts or in consequence of torts), obligation (as technical term of English law), obligation (as the term is used in English expositions of the Roman law to translate the latin "obligatio")19) Makarov: law liability, seal20) oil&gas: guarantee21) Phraseological unit: bird in the bosom -
11 упоминание
1) General subject: allusion, citation, glance, mention (make mention of somebody, something - упомянуть кого-либо, что-либо), reference, reference (о чем-л., ком-л.), sideswipe (особ. неблагожелательное)2) Mathematics: mentioning, reminder3) Diplomatic term: allusion (устное или письменное), citation (фамилии и т.п.), reference (о ком-л., о чём-л.)4) Psychology: reference (о чем-л.), touching5) Oil: making mention6) Makarov: intimation -
12 приветствие
сsaudação f, cumprimento m; ( устное или письменное обращение) saudação f; ( приветственная речь) discurso de saudação -
13 выступление в защиту
nlaw. (устное или письменное) plaidoirie (чего-л., кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > выступление в защиту
-
14 свидетельское показание
adjlaw. (устное или письменное) getuigenis, getuigenbewijsRussisch-Nederlands Universal Dictionary > свидетельское показание
-
15 приветствие
с1) (слова, жест) сәламләү, сәлам бирү, исәнләшү2) ( устное или письменное обращение) котлау хаты, котлау, тәбрик хаты -
16 договор
Существительное договор переводится английскими agreement, contract, pact и treaty. Agreement имеет в виду соглашение, устное или письменное, между лицами, группами лиц, странами: коллективный договор – collective agreement, торговый договор – commercial agreement. Contract часто употребляется в значении 'деловой контракт, документ, содержащий условия соглашения': составить и скрепить печатью контракт – to draw up and seal a contract. В этом значении может употребляться и существительное agreement: to draw up and seal an agreement. Pact часто употребляется в значении 'политический договор между государствами': договор о ненападении – non-aggression pact, договор о взаимной помощи – mutual assistance pact. Treaty означает 'торговый или мирный договор между странами': подписать мирный (торговый) договор – to sign a peace (trade) treaty.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > договор
-
17 высказывание высказывани·е
statement; (устное или письменное) utterance; (сдержанное) understatement; (мнение по какому-л. вопросу) pronouncementвысказывание в пользу / против — declaration for / against
Russian-english dctionary of diplomacy > высказывание высказывани·е
-
18 приветствие приветстви·е
1) greetingдружеское приветствие — friendly greeting, salute
2) (устное или письменное обращение) message of greeting, greetingsпослать приветствие юбиляру — to send greetings to (smb.) on his / her anniversary
Russian-english dctionary of diplomacy > приветствие приветстви·е
-
19 приветствие
1. сслова, жест при встречесәләм, сәләмләшеү, иҫәнләшеү2. сустное или письменное обращениетәбрикләү, сәләмләү, ҡотлау -
20 показание показани·е
юр.testimony; (свидетеля) evidence, statement (письменное под присягой) affidavit, depositionдавать показания — to testify, to evidence, to bear testimony, to give evidence, to take the stand, to give witness
допрашивать (кого-л.) и протоколировать его показания — to take the evidence (of smb.)
ложное показание — misstatement, false testimony
письменное показание, подтверждённое присягой или торжественным заявлением — affidavit, sworn affidavit
подтверждать письменное показание присягой — to make / to swear an affidavit
свидетельские показания — testimony, evidence, witness
давать свидетельские показания — to bear / to give testimony, to give evidence as a witness, to vouch, to witness
давать свидетельские показания в защиту (кого-л.) — to testify on behalf (of smb.)
давать свидетельские показания против (кого-л.) — to testify (against smb.)
свидетельские показания, основанные на слухах — evidence by hearsay
устное показание — parole / oral evidence
показание, данное под присягой — evidence on oath
Russian-english dctionary of diplomacy > показание показани·е
См. также в других словарях:
УСТНОЕ, ПИСЬМЕННОЕ и КНИГОПЕЧАТНОЕ ОБЩЕСТВА МАКЛЮЭНА — Социальная типизация с т. зр. истории развития средств массовой коммуникации проводится в работах канадского мыслителя Маршалла Мак Люэна (McLuhan M.). Историческую эпоху, предшествующую становлению цивилизации, Мак Люэн называет эрой племенного… … Современный философский словарь
Жалоба — устное или письменное обращение гражданина по поводу восстановления его прав и свобод, нарушенных действиями (бездействием) или решениями органов государственной власти, местного самоуправления, их должностных лиц, руководителей предприятий,… … Административное право. Словарь-справочник
Заявление — устное или письменное обращение гражданина по поводу реализации принадлежащих ему прав, не связанное с их нарушением … Административное право. Словарь-справочник
Предложение — устное или письменное обращение гражданина, имеющее конкретный характер, не связанное с нарушением его прав и свобод, направленное на улучшение организации и деятельности органов государственной власти и местного самоуправления, предприятий,… … Административное право. Словарь-справочник
МОНОЛОГ — устное или письменное высказывание одного человека; значительный по размеру отрезок речи, состоящий из содержательно и структурно связанных между собой высказываний, имеющих смысловую завершенность [51, c. 468] … Современный образовательный процесс: основные понятия и термины
Противоправные действия должностных и юридических лиц, повлекшие за собой занятие земель — устное или письменное разрешение на занятие или использование земельного участка при отсутствии оформленного в установленном порядке права собственности, владения, пользования или аренды; к П.д. также относится принятие решений о предоставлении… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
Лобби — В современном демократическом обществе существует множество различных добровольных объединений людей (групп интересов), стремящихся довести свои требования до властных структур. Одни из них используют экономические рычаги, другие действуют менее… … Википедия
Лоббирование — В современном демократическом обществе существует множество различных добровольных объединений людей (групп интересов), стремящихся довести свои требования до властных структур. Одни из них используют экономические рычаги, другие действуют менее… … Википедия
Лоббист — В современном демократическом обществе существует множество различных добровольных объединений людей (групп интересов), стремящихся довести свои требования до властных структур. Одни из них используют экономические рычаги, другие действуют менее… … Википедия
Лоббистская организация — В современном демократическом обществе существует множество различных добровольных объединений людей (групп интересов), стремящихся довести свои требования до властных структур. Одни из них используют экономические рычаги, другие действуют менее… … Википедия
рапорт — I. РАПОРТ I а, м. rapport 1. Устное или письменное служебное сообщение, донесение военнослужащего начальнику. БАС 1. Его Имп. В во Высочайше повелевает чтоб все военные Начальники, каких бы чинов ни были, не иначе сносились со во всеми невоенными … Исторический словарь галлицизмов русского языка